{"status":"ok","datas":{"word":"Bad","tword":"Malo","type":null,"ta":["p\u00e9simo"," terrible"," nefasto"," horrible"," lamentable"," desfavorable"," adverso"," inclemente"," desagradable"],"syn":["poor"," adverse"," unfavorable"," unpleasant"," inclement"],"def":[],"ex":{"source":null,"example":"El tiempo malo<\/b> arruin\u00f3 nuestro picnic.","toexample":"El tiempo malo<\/b> arruin\u00f3 nuestro picnic.","details":"
El | tiempo | malo | arruin\u00f3 | nuestro | picnic<\/p>\r\n\r\n
The | weather | bad | ruined | our | picnic<\/p>\r\n\r\n
The bad weather ruined our picnic.<\/em><\/p>\r\n\r\n El<\/b> (The)<\/em><\/u>: This is the definite article in Spanish, used for masculine singular nouns. It translates to \"The\" in English.<\/p>\r\n\r\n tiempo<\/b> (weather)<\/em><\/u>: This noun means \"weather\" in English. It can also mean \"time\" depending on the context, but here it refers to weather.<\/p>\r\n\r\n malo<\/b> (bad)<\/em><\/u>: This is an adjective meaning \"bad\" in English. It describes the noun \"tiempo\" (weather).<\/p>\r\n\r\n arruin\u00f3<\/b> (ruined)<\/em><\/u>: This is the verb in the past tense, meaning \"ruined\" in English. It indicates the action that took place.<\/p>\r\n\r\n nuestro<\/b> (our)<\/em><\/u>: This is a possessive adjective meaning \"our\" in English. It shows ownership of the noun \"picnic.\"<\/p>\r\n\r\n picnic<\/b> (picnic)<\/em><\/u>: This noun is the same in both Spanish and English, referring to an outdoor meal.<\/p>"},"link":null,"tips":"Origin and Historical Development of the Word \"malo\"<\/strong>\n\n The Spanish word malo<\/em>, which translates to \"bad\" in English, has its origins in the Latin word \"malus.\" <\/p>\n\n The Latin \"malus\" also meant bad<\/u> or evil<\/u>, and it is the root for many words in Romance languages that convey a negative connotation. <\/p>\n\n Over time, as Latin evolved into the various Romance languages, \"malus\" transformed into malo<\/em> in Spanish. <\/p>\n\n This transformation is a common linguistic evolution where the original Latin endings were dropped or altered to fit the phonetic and grammatical structures of the emerging languages. <\/p>\n\n In addition to its primary meaning, malo<\/em> can also be used in various contexts in Spanish to describe something of poor quality or undesirable. <\/p>\n\n It is important to note that the word has maintained its core meaning related to negativity or undesirability throughout its historical development. <\/p>","explanations":"Grammar<\/strong>\n\n The Spanish word malo<\/em> translates to \"bad\" in English, and it functions as an adjective. <\/p>\n\n In terms of grammatical gender, malo<\/em> is the masculine singular form. <\/p>\n\n The feminine singular form is mala<\/em>, the masculine plural form is malos<\/em>, and the feminine plural form is malas<\/em>. <\/p>\n\n These forms agree with the nouns they modify in both gender and number. <\/p>\n\n For example, \"a bad man\" would be un hombre malo<\/em>, while \"bad women\" would be mujeres malas<\/em>. <\/p>\n\nDefinitions and Main Uses<\/strong>\n\n The use of malo<\/em> can vary slightly depending on the region where Spanish is spoken. <\/p>\n\n In some Latin American countries, the word might be used more frequently in informal settings to describe something unpleasant or undesirable. <\/p>\n\n In Spain, the usage might lean more towards describing moral or ethical qualities. <\/p>\n\n Despite these nuances, the core meaning of \"bad\" remains consistent across different Spanish-speaking regions. <\/p>\n\nPopular Expressions<\/strong>\n\n
\r\n\r\n\n
Example<\/em>: El coche es malo. (The car is bad.)<\/li>\n\n
Example<\/em>: \u00c9l es un hombre malo. (He is a bad man.)<\/li>\n\n
Example<\/em>: Me siento malo. (I feel bad\/sick.)<\/li>\n<\/ol>\n\nCultural Context<\/strong>\n\n\n
\n\n\n